WWW.VLAKY.NET
Fórum o vašich názoroch, nápadoch a pripomienkach na stránku VLAKY.NET, o tom čo by ste na našich stránkach radi privítali, čo by ste zmenili, a čo naopak vypustili.
Add: Admin
Ahojte všimol som si jedného malého detailu, kt. ušiel možno vašej pozornosti a možno to tak má byť. Neviem, preto sa pýtam! Veď koho iného sa mám na to opýtať, ak nie vás. Strašne dobrá funkcia (ja ju veľmi rád používam pri čítaní si najnovších správ) je pri jedlotlivých článkoch, kt. figuruje v ľavom hornom rohu, pod názvom "Návrat". O čo mi vlaste ide. Keď si chcem prečítať celé znenie aktuálnej správy klikne na jej názov a zobrazí sa mi celá. Takým to spôsobom sa dopracujem k celej správe. Po prečítaní sa veľmi rád vrátim na úvodnú stránku portálu kliknutí na spomenuté tlačidlo "Návrat". Žiaľ táto funkcia, ako náhle pridám príspevok (reakciu na uvedenú akt. správu) položka "Návrat" sa tam už nezobrazuje. Ak použijem tlačidlo Zpeť z IE už sa mi stránka nezobrazí. Dá sa to nejako nastaviť alebo zadať aby sa tam tlačidlo "Návrat" zobrazoval aj po pridaní príspevku k správe????
ďakujem
ad Pivec (25. 1. 2005):
Dnes při poslouchání ranního televizního programu jsem si vzpomněl na tento příspěvek (a následující), který se týkal možných potíží se slovenštinou u návštěvníků těchto stránek "spoza rieky Moravy". (Mimochodem, toto označení pochází z dob konce společného státu, kdy je začali používat poslanci a jiní "papaláši", kteří znali jen cestu z Bratislavy do Prahy po dálnici a jaksi jim nedošlo, že úctyhodná část Moravy leží na levém břehu řeky).
V bloku diskusí o problematice výuky cizích jazyků v oné televizi zaznělo, že v České republice se po "revoluci" a rozpadu společného státu vlastně ve školách ztratila ona část výuky českého jazyka, která byla před tím slovenštině a slovenské literatuře věnována. Takže se u občanů ČR mladších 30 let (tak to bylo uvedeno) schopnost rozumět tomuto jazyku minimalizovala. Na rozdíl od Slováků, u nichž je pasivní znalost češtiny dále rozvíjena.
Nemyslím si, že v tomto případě mají být Češi na co hrdí... Ostatně domnívám se, že je to vidět i u členů našeho klubu, tedy pokud jsem si mohl všimnout věkové hranice na "vizitkách". Těch opravdu mladých z ČR tu zas tolik není.
pro administrátory:
Chci se připojit k jednomu z názorů, které tu 25.1. vyjádřil Maťo. Opravdu by stálo za to zjednodušit přístup k (živým) tématům diskusního fóra. Navštěvuji vlaky.net mnohokrát denně, ale často se mi stane, že mi nějaký dobrý názor, informace nebo postřeh uniknou. Vzniká to například tím, že některý (zpravidla nový) člen si projde celé fórum, ke každému tématu (možná i v "honbě" za body) něco napíše, a dobře rozdiskutovaná témata z poněkud krátké hlavní nabídky zmizí. Abych nebyl pochopen špatně, neozývám se proti tomu, aby každý člen klubu využíval plně svých práv a možností. Jde mi jen o to, aby se technickým řešením webu tento nedostatek odstranil a fórum se zpřehlednilo. Něco z tvorby webových stránek znám, takže také vím, že možné to je - ale jsem dalek toho, abych vám, kteří tyto stránky děláte velice dobře, v tomto případě nějak radil nebo dával příklady odjinud. Díky za pochopení.
Nevím, zda jsem oprávněn vyjádřit se jako "západný sused spoza rieky Moravy", když jsem vyrůstal na té části Moravy, která je (z pohledu Slovenska) před ní ... Ale vážně: Jako každý z mé postarší generace jsem se se slovenštinou povinně setkával ve škole, jako mnozí jsem byl na vojně ve Východním vojenském okruhu, četl jsem cizí autory ve slovenštině (protože na Slovensku byla pružnější než u nás) atd. Takže se slovenštinou problémy nemám vůbec žádné a mohl bych klidně přispívat slovensky. Jenže - bohužel - to, co někteří naši kolegové na těchto stránkách používají, má ke slovenštině (spisovné) hodně a hodně daleko. A to je problém. (Ne že by ovšem v česky psaných příspěvcích hrubky nebyly.)
Obecně však znalost slovenštiny u mladých lidí tady u nás pochopitelně upadá, také díky tomu, že už není (až na některé příspěvky ve zprávách) "dvojjazyčná" televize. Je to zkrátka přímý opak stavu z období první republiky, kdy fungovala masarykovsko-štefánikovská teze "čechoslovakismu" a na školních vysvědčeních byl uváděn "jazyk československý v znění českém" nebo "... slovenskom".
Trafil si klinec po hlavičke! Výborná otázka. Môžem Ti dať odpoveď, pokiaľ ide o železničné časopisy, ktoré vychádzajú v Česku. Tak napríklad, známy Železniční magazín dáva všetky články zo Slovenska preložiť do češtiny. Nie preto, že by im v Česku niekto nerozumel, ale preto, lebo sa tak rozhodol vydavateľ. Viem to, lebo poznám redaktora zo Slovenska, ktorý tam prispieva. On im to posiela v slovenčine.
Oni Ti však prekladajú všetky články nielen do češtiny ale ešte aj do angličtiny a vydávajú šesťkrát do roka anglický Railvolution, ktorý sa distribuje do celého sveta a vychádza v náklade vyše 15 tisíc výtlačkov. Z neho sa aj v "tramtárii" dozvedia fanúšikovia o novinkách na ČD, ŽSR a na iných železniciach v strednej a ýchodnej Európe.
Pokiaľ ide o časopis Dráha. Niektorí moji priatelia tam píšu po slovensky a pretože redakcia nemá redaktora ani korektora na slovenský jazyk, pri prepise rukopisov vznikajú chyby, ktoré sú autorom častokrát nemilé.
Ide o to, že vydavatelia sa musia riadiť platným vydavateľským zákonom, ak nechcú prísť o licenciu. Sú zodpovední nielen za obsahovú a vecnú správnosť, ale aj za kultúru jazyka, autorské práva a kopu ďalších vecí, ktoré nebudem vymenovávať, aby som nenudil. Keďže tiež mám knižné vydavateľstvo, tak viem, ako to chodí. Myslím, že sa to dá pochopiť. Lebo Tvoja otázka sa dá položiť aj opačne. Robí nám na Slovensku problém čítať v češtine? Alebo v angličtine?
K samotnému fóru na vlaky.net: na hlavnej stránke je 2x zoznam posledne diskutovaných tém. Navrhujem ho doplniť aj o čas tej ktorej poslednej diskusie. A dať ho len raz, ale dlhší. Nech sa vie čo a kde je nové. Prehrabávať sa v 11 kategóriach, aj keď cez taby, je komplikované.
Dnes som nejak naladený...
Add rk_kn.
k prehliadačom iba toľko, že niekedy som používal Operu 7.1 ale v sučastnosti strácam prehľad o týchto pomocnýkoch vďaka, kt. sa možme pohodlne posadiť za svoj PC a surfovať po nekonečne dlhej sieti internetu.
Myslel som toto tlačidlo: