Názvy vlakov
Diskusia o názvoch vlakov.
Co sa týka nazvou vlakov,tak sa dajú. Ale ked pozriete v BA.HL.ST. na pragatron a vidite tam druh vlaku REX tak si pripadam ako by to mal tahať pes. Kolko ráz sa mi stalo ako sa na tom ludia smejú. Ale najkrajsi názov vlaku na Slovensku je podla mna SLOVENSKA STRELA. A teraz to ešte aj ten názov vystihuje ked to ide pendolinová súprava.
Odkaz na príspevok: https://www.vlaky.net/diskusia/link/215929/
Žatecký chmel. Tak se budou celý příští rok jmenovat dva rychlíky Českých drah, které pojedou z Jirkova do Prahy a zpět. Smlouvu o názvu vlaku, který projíždí i Žatcem, podepsali tento týden se železnicí žatečtí radní.
„Je to další střípek do reklamy města,“ říká Jan Novotný ze žateckého informačního centra. Radnice za název vlaků zaplatí drahám 20 tisíc korun.
Rychlíky mají připomínat nejznámější plodinu ze Žatecka, která navíc letos dostala evropskou ochrannou známku Žatecký chmel. S nápadem přišel člen komise cestovního ruchu Roman Daniš, dlouholetý zaměstnanec železnic a turista. „Už se nám to jednou osvědčilo. V roce 2004 jezdil vlak Milénium,“ připomněl Novotný tisícileté výročí od první písemné zmínky o Žatci.
Dohoda s Českými drahami prý nebyla nijak složitá. „Horší bylo najít vhodný spoj. Některé vlaky už jména mají, jiné nejsou dost využívané, jak jsme si přáli. Ale spoj, který jsme nakonec vybrali, vozí lidí hodně,“ vysvětlil Novotný. Ze severních Čech už jezdí do Prahy například rychlík Luna z Loun.
Název vlaků přinese městu další zviditelnění. Lidé ho uvidí v jízdních řádech a vlak může lákat pozornost i na různých tiskovinách. „Doufáme, že to přivede i další turisty. Určitě to ocení i místní patrioti. Ale aby někdo přišel z nádraží k nám do informačního centra a říkal, jak je to skvělé, jezdit vlakem Žatecký chmel, to nečekáme,“ přiznal Novotný.
(Regionální mutace| Mladá fronta DNES - severní Čechy)
„Je to další střípek do reklamy města,“ říká Jan Novotný ze žateckého informačního centra. Radnice za název vlaků zaplatí drahám 20 tisíc korun.
Rychlíky mají připomínat nejznámější plodinu ze Žatecka, která navíc letos dostala evropskou ochrannou známku Žatecký chmel. S nápadem přišel člen komise cestovního ruchu Roman Daniš, dlouholetý zaměstnanec železnic a turista. „Už se nám to jednou osvědčilo. V roce 2004 jezdil vlak Milénium,“ připomněl Novotný tisícileté výročí od první písemné zmínky o Žatci.
Dohoda s Českými drahami prý nebyla nijak složitá. „Horší bylo najít vhodný spoj. Některé vlaky už jména mají, jiné nejsou dost využívané, jak jsme si přáli. Ale spoj, který jsme nakonec vybrali, vozí lidí hodně,“ vysvětlil Novotný. Ze severních Čech už jezdí do Prahy například rychlík Luna z Loun.
Název vlaků přinese městu další zviditelnění. Lidé ho uvidí v jízdních řádech a vlak může lákat pozornost i na různých tiskovinách. „Doufáme, že to přivede i další turisty. Určitě to ocení i místní patrioti. Ale aby někdo přišel z nádraží k nám do informačního centra a říkal, jak je to skvělé, jezdit vlakem Žatecký chmel, to nečekáme,“ přiznal Novotný.
(Regionální mutace| Mladá fronta DNES - severní Čechy)
Odkaz na príspevok: https://www.vlaky.net/diskusia/link/200671/
Ešte dávam do pozornosti nejaké "historické názvy" podľa cestovného poriadku nemeckých ríšskych železníc z roku 1944:
http://pkjs.de/bahn/Kursbuch1944/Fernverbindungen/map-inland.html
a
http://pkjs.de/bahn/Kursbuch1944/Fernverbindungen/map-ausland.html
napríklad Břeclav = Lundenburg, Vrútky = Ruttek, Žilina = Sillein, Zvolen = Altsohl. Aby pán Slota nezačal nadávať aj na Nemcov...
http://pkjs.de/bahn/Kursbuch1944/Fernverbindungen/map-inland.html
a
http://pkjs.de/bahn/Kursbuch1944/Fernverbindungen/map-ausland.html
napríklad Břeclav = Lundenburg, Vrútky = Ruttek, Žilina = Sillein, Zvolen = Altsohl. Aby pán Slota nezačal nadávať aj na Nemcov...
Odkaz na príspevok: https://www.vlaky.net/diskusia/link/124456/
Treba si však uvedomiť, čo je "historický" názov. Maďarský alebo nemecký? iba ak medzi vicišpánmi...preto žiadny maďarský názov na našich vnútroštátnych vlakoch, ani nemecký ani iný...
Ale latinsky, to je o niečom inom. To je neutrálne a má to cveng. Takže Banská Bystrica radšej Neosolium, ten maďarský iba ak do Žiliny /aby ho následne nerozobrali do poslednej matičky /
Ale latinsky, to je o niečom inom. To je neutrálne a má to cveng. Takže Banská Bystrica radšej Neosolium, ten maďarský iba ak do Žiliny /aby ho následne nerozobrali do poslednej matičky /
Odkaz na príspevok: https://www.vlaky.net/diskusia/link/124097/
ja by som moc s tými historickými názvami nepreháňal - aby potom niekto nechcel nazývať vlaky idúce do Banskej Bystrice podľa historického názvu Beszterczbánya, poprípade vlaky idúce do Prešova podľa sprzneného hoistorického názvu Eperjes...
Odkaz na príspevok: https://www.vlaky.net/diskusia/link/123963/
A k tým častým zmenám:
- meniť názov vlaku má význam, len ak:
1. mení sa trasa /a to trochu podstatnejšie než vynechanie 1-2 staníc/
2. mení sa poloha /len pri trase, na ktorej premáva viac vlakov, napr. BA-KE, inak je to zbytočné/
Som za obnovenie historických názvov, ak budú použité na vlakoch, ktoré premávajú na tých trasaách, alebo ic časti. Preto Urpín až do BB, alebo premenovať na Solium /=ZV latinsky/
Napr.: R Vihorlat by mohol HE-Praha, Laborec na Medzilaborce - Praha.
Sú to ešte ďalšie možnosti, napr.:
R Neosolium /=BB latinsky/ na trase BB-BA
EC Istropolitan /BA-Berlín alebo tak nejak.../
IC Laugaricio /BA-TT-TN-ZA-LM-PP-PO/KE-TV/
a iné vhodné...
- meniť názov vlaku má význam, len ak:
1. mení sa trasa /a to trochu podstatnejšie než vynechanie 1-2 staníc/
2. mení sa poloha /len pri trase, na ktorej premáva viac vlakov, napr. BA-KE, inak je to zbytočné/
Som za obnovenie historických názvov, ak budú použité na vlakoch, ktoré premávajú na tých trasaách, alebo ic časti. Preto Urpín až do BB, alebo premenovať na Solium /=ZV latinsky/
Napr.: R Vihorlat by mohol HE-Praha, Laborec na Medzilaborce - Praha.
Sú to ešte ďalšie možnosti, napr.:
R Neosolium /=BB latinsky/ na trase BB-BA
EC Istropolitan /BA-Berlín alebo tak nejak.../
IC Laugaricio /BA-TT-TN-ZA-LM-PP-PO/KE-TV/
a iné vhodné...
Odkaz na príspevok: https://www.vlaky.net/diskusia/link/123946/
Myslím, že názvy vlakov sú jednoznačne dobrá vec. PLnia hneď 3 funckie:
- rozlišovaciu /Považan - každý vie, že to je R a nie Os/
- orientačnú /Považan, z KE do BA cez LM, ZA a TN a nie RV,LC,ZV/
- prestížnu /názov sám osebe je prestíž vlaku, resp. krajiny/
- rozlišovaciu /Považan - každý vie, že to je R a nie Os/
- orientačnú /Považan, z KE do BA cez LM, ZA a TN a nie RV,LC,ZV/
- prestížnu /názov sám osebe je prestíž vlaku, resp. krajiny/
Odkaz na príspevok: https://www.vlaky.net/diskusia/link/123945/
Nehovoriac o tom, že v súčasnej spoločnosti citlivej na genderové otázky je to aj politicky nekorektné
Stále mi viac sedeli pokiaľ možno neutrálne názvy a miestopis bol v tomto smere dobrým zdrojom. Slovenská strela mi síce vždy pripadala celkom uletená, ale má to historický základ, tak prečo nie? Hradčany, Bojnice, Demänová a Dudváh síce pôsobia trochu divne, ale stále sa to dá. Pomaly sa ale bojím, s čím prídu po "Slovenke"...