Poľsko - PKP
PKP zostávajú trošku bokom záujmu našich fanúšikov, hoci druhú najdlhšiu hranicu má Slovensko práve s Poľskom. Aj v tejto krajine prechádzajú železnice veľkými zmenami. Z Bratislavy jazdí do Katowic rýchlik "Goral", ktorý zo Žiliny do cieľovej stanice na PKP vozia "bobiny" radu 140. Cez hraničný priechod Plaveč/Muszyna jazdia na PKP aj naše dvojičky radu 131 a z Medzilaboriec do stanice Lupkow stroje radu 752 (cez letnú sezónu 810). V Poľsku nemá našinec problém s dorozumením, pretože slovenčina a poľština sú veľmi blízke jazyky. Poľsko je jedinou krajinou v Európe, kde ešte nájdete parné rušne v bežnej prevádzke (depo Wolsztyn). Sledujem dianie na PKP a často tam fotografujem. Táto krajina so svojim tichým a nostalgickým výrazom chytí za srdce nejedného priateľa železnice. Rovnako horské trate v Biesczadách pri hraniciach s našou krajinou ako aj rovinaté trate okolo Mazurských jazier. Verím, že táto rubrika poteší nielen polonofilov.
Uvádzam najzaujímavejšie poľské železničné portály:
http://www.koleje.toplista.pl (zoznam najznámejších portálov poľských priateľov železníc)
http://www.skansen.hg.pl (múzeum Chabówka, nostalgické jazdy)
http://parowozy.com.pl (múzeum Wolsztyn, parná prevádzka)
http://www.pkp.pl(oficiálny portál PKP)
http://pkp-krakow.prv.pl (Krakovský oddiel PKP)
Teším sa na Vaše príspevky!
Mapa siete PKP: http://www.bueker.net/trainspotting/maps_poland.php
http://hnonline.sk//2-17529370-k0E000_detail-9c
V euroregióne Beskydy sa pripravujú na prevádzku rýchlovlakov medzi Slovenskom a Poľskom. Ide o vlakové súpravy, ktoré budú moderné, komfortné a lacné bude i cestovné. Je to o projekt Zastávka euroregión Beskydy, do ktorého sa zatiaľ zapojilo takmer dvadsať slovenských a poľských miest. Postupne sa ráta aj s mestami na severnej Morave. Vlakové súpravy budú premávať rýchlosťou 160 kilometrov za hodinu po trase Martin - Vrútky - Žilina - Čadca - Český Těšín - Bielsko-Biala.
Mozno sa toho moji prapravnuci doziju (ak este budu chodit nejake vlaky)
Cieľom podujatia je propagácia tohto spoločného projektu spolupráce regiónov Poľska a Slovenska, v ktorom je združených dvadsaťdva slovenských a poľských miest a obcí. Projekt bude využívať finančné prostriedky z európskych fondov na prevádzku osobitných vlakov tzv. „vlakových autobusov“ pre rýchle a priame spojenie vybraných miest a obcí Slovenska a Poľska (Martin, Strečno, Žilina, Kysucké Nové Mesto, Krásno nad Kysucou, Oščadnica, Čadca, Svrčinovec, Skalité, Zwardoň, Rajcza, Milówka, Wegiérska Górka, Žywiec, Lodygowice, Bielsko Biala a Czechowice Dziedzice). Celková dĺžka trasy je 147 km z toho v Poľsku 69 km a na Slovensku 78 km.
Prezentačnou jazdou sleduje hlavný iniciátor, ktorým je Nadácia pre rozvoj mesta Bielsko Biała, podporu železničnej dopravy a umožnenie rýchlejšej prepravy osôb v rámci regiónov, a tým aj rozvoj turistiky, obchodu, kultúrnych aktivít aj možností rýchleho cestovania za prácou do okolia. Súčasne takto pripravuje jazdy pravidelného vlaku Bielsko Biala – Martin.
Na prezentačnej jazde sa okrem zástupcov Železničnej spoločnosti Slovensko, a. s., ktorej ponúkli úlohu dopravcu, zúčastnia zástupcovia slovenskej a poľskej štátnej správy, verejnej a miestnej samosprávy miest a obcí, združených v projekte. Slávnostný míting oboch delegácií sa uskutoční v Železničnej stanici Čadca.
http://www.slovakrail.sk/generate_page.php?page_id=1465
JAKUB KADEČKA
Jablonecko - Na Jizerské dráze chtějí obnovit provoz až do Polska. O návratu vlaků na trať přeťatou hranicí se jedná už od devadesátých let. Snahy váznou na Polské straně, kde jsou zastavené koleje kvůli dluhům.
Vlak dojede až do Karpače
"Na Polské straně se chopili iniciativy," řekl systémový specialista Českých drah (ČD) Jindřich Berounský. "Mají zájem o provoz z Tanvaldu na Harrachov a trojúhelník Poreba, Jakušice a Karpač. Linku by provozovala česká strana," doplnil Jindřich Berounský.
Brigády na trati začaly v roce 1991, kdy nadšenci z Česka doplnili koleje i chybějící pražce. Také zbavili trať napadaných stromů. Jednání se táhnou především kvůli převodu na sdružení polských obcí kolem Sklářské Poreby.
"Při transformaci polských drah došlo k zástavě trati za dluhy. Do věci se ale vložilo místní polské Dolnoslezské vojvodství, takže příští rok by na trať mohl vyrazit vlak," řekl Jindřich Berounský. Uvažuje se zatím jen o provozu přes léto.
Na provoz chybí v Polsku peníze
Další překážka při snaze k obnovení provozu je nedostatek finančních prostředků na uvedení tratě do dobrého technického stavu a její vlastní provoz, protože zde není nákladní doprava.
Obnovení provozu by uvítali především turisté, kteří musí při cestě na polskou stranu hor vystoupat kilometry do kopce. Do Tanvaldu zajíždí o víkendech také vlak z německých Drážďan. Turisté z Německa tu přestupují na vlak do Kořenova.
Trať budou provozovat ČD
Jednání o obnově provozu proběhla v roce 1999, kdy si starostové měst Sklářská Poreba a Desná na pracovním setkání vyjasňovali podmínky, za nichž by bylo možné zavést pravidelnou osobní dopravu na Jizerské dráze do Polska. Polské dráhy nemají o trať zájem, proto podle vedení vojvodství je nejlepší svěřit vedení vlaků ČD, které by zajišťovaly přímé spojení z Tanvaldu do Sklářské Poreby.
Vo Zwardoni sme zarevali na dalsiu hodinu, nakolko sa tam krizovali obe Batorycky a pasovaci nestihali...
do Ziliny to teda bolo +90 min a 163.101.
V Ziline nas dali ako zves R 702, co sposobilo pobyt dalsich 90 minut. Kedze R 702 po Hlavnu mal meskanie 10 minut, celkovo polska cast Batorycky dnes vysolila +190 min. zvedavy som ako sa tato cast supravy nasledne dostala do Budapesti.... / 2 vozne Bdnu PKP, 1 vozen Bc PKP, 1 vozen WLABmee PKP/.
Ja som domov docestoval cely, len mi bolo luto jedneho Chrovata, ktory s nami v kupe cestoval z Katowic do chorvatskeho Osijeku a v Budapesti od Batoryho mal na prestup iba 10 minut....
Da Stadler in Polen ein Marktpotential von über 1000 elektrischen Triebzügen sieht, hat das Unternehmen deshalb entschieden, eine Tochtergesellschaft für die Endmontage dort zu gründen. In der Startphase wird Stadler mit rund 40 bis 50 Mitarbeiter beginnen, die die Endmontage der bestellten Flirt für Polen machen werden. Der weitere Ausbau dieses neuen Standortes hängt stark mit der weiteren Auftragsvergabe in Polen und der daraus folgenden Auslastung ab.
Designvorschlag für die polnischen Flirt-Triebwagen:
Zpáteční jízdenka s platností více jak 3 dny (až 2 měsíce) v relaci Medzilaborce – Nowy Lupkow však stojí 168 Sk, proto lze při delším pobytu v horách k návratu využít turistickou trasu z Balnice do Osadného – po žluté značce trvá sestup do Osadného cca 1 hodinu (turistický hraniční přechod je otevřen od 1.6. do 30.9) a odtud lze pokračovat autobusem do Humenného.
Pokracovanie + info o lesnej uzkokolajnej zeleznici Cisna - http://www.karpaty.net/archiv/lupkow2006.htm .
Zdroje : ŽelPage.cz, PKP InterCity
O tom zda byla doprava na čas obnovena, nevím také. Ale "na pořad dne" v médiích se tato otázka dostala zřejmě v souvislosti se všelikými předvolebními setkáními. Je to pro region jesenický (a nejen pro nej) nepochybně neuralgický bod...
David Štverka
K věci
Zní to jako povídání z jiného světa. V Polsku přijali pár let po válce smlouvu, která zakazovala lidem vystoupit či nastoupit do vlaku v příhraničních Glucholazech. Cestující navíc museli v tamní stanici stáhnout ve vagonech rolety a neotevírat okna.
Doprava mezi dvěma zeměmi s demokratickým uspořádáním, navíc přímými sousedy Evropské unie, se takřka šedesát let starou nesmyslnou smlouvou řídí dodnes.
Alespoň bodem, že na polském nádraží nikdo neopustí vlak.
Pro obě země je to neštěstí.
Smlouva brzdí příhraniční rozvoj celé oblasti a hlavně velmi silně ubližuje celému jesenickému cestovnímu ruchu. O cestu do jedné či druhé země sice projevují každoročně zájem tisíce lidí, musí ale čekat, až některá ze zemí vypraví mimořádný vlak, na povolení jehož jízdy navíc úřady potřebují třeba půl roku. Obě země léta tvrdí, že vlaky mimořádné se musí změnit na vlaky stálé, a léta volají po změně.
Přišla. Polské dráhy celé železniční spojení zrušili. Už jen na koleje nasadit obrněné vlaky a ze železničářů udělat pohraničníky...
http://spz.logout.cz/novinky/novinky.html
najdete dvě informace o akcích, které proběhly v Polsku:
Parní vlaky v okolí depa Chabówka
Akce v areálu huti Łabędy v Gliwicích s parní lokomotivou TKp 4422
Těžkou ránu turistickému ruchu v Jeseníkách zasadily polské dráhy. Zrušily totiž vlakové spojení v úseku Glucholazy-Nysa, tedy z turisticky stěžejního hraničního přechodu do oblíbeného místa jesenických rekreantů.
A co víc? Dlouholeté úsilí českých příhraničních obcí obnovit železniční dopravu mezi Mikulovicemi na Jesenicku a Nysou v Polsku tak má další překážku.
Lidé z Jesenicka jsou postojem polských drah zklamaní. Nysa je totiž oblíbeným cílem turistů, kteří jezdí v létě k Otmuchowským a Nyským jezerům. Jenže z Glucholaz do Nysy je to dalších dvanáct kilometrů. „My se jezdíme k Nyským jezerům v létě pravidelně koupat. Čekali jsme, že už brzy začneme jezdit nějakým pravidelným spojem, protože to vypadalo slibně. Poláci to teď zase utnuli. Lidé pořád budou jezdit auty nebo vůbec. Hrozně mě to zklamalo,“ řekl Martin Pohl z Jeseníku.
„Do Nysy se nyní lidé dostanou jen zvláštními výletními vlaky. Pro pravidelnou dopravu mezi Mikulovicemi a Nysou, o kterou obce na Jesenicku tak dlouho usilují, by museli Poláci provoz v úseku Glucholaz-Nysa zase obnovit,“ sdělil Jan Ivan z Českých drah.
Polské dráhy však tvrdí, že tamní osobní doprava je málo využívaná, neefektivní a vysoce ztrátová. „Ta čísla by ale byla úplně jiná, kdyby se mohlo vlakem jezdit přes hranici k nám. O tom jsem přesvědčen,“ tvrdí starosta Jeseníku Jiří Krátký.
Jeseničtí bojují o obnovení železniční dopravy už déle než patnáct let. Výsledkem spolupráce s Poláky jsou zatím jen čtyři výletní vlaky. Dva v létě do Nysy, dva opačným směrem do Lipové-lázní a na Ramzovou. „Zrušení osobní dopravy mezi Glucholazy a Nysou bereme jako fakt, ale rozhodně se nevzdáváme. Budeme bojovat dál, protože podobný zájem je i na polské straně,“ konstatoval Krátký.
Podle něj už výletní vlaky několikrát přesvědčily vlády obou zemí, že železniční doprava přes hranice by oběma stranám prospěla. „Nejde jen o lyžaře nebo lidi, kteří jezdí za koupáním. V Jeseníku už studují polští studenti, kteří nemají jak jezdit do školy a domů. Buď je vozí rodiče nebo musí stopem. Nikde není psáno, že jich nebudou za několik let desítky na obou stranách. Stejně tak se může rozšířit dojíždění za prací,“ sdělil Krátký.
Polské dráhy uzavřely úsek Glucholazy-Nysa i přesto, že propojení Jesenicka a polského příhraničí má podporu Opolského vojvodství. „Věřím, že z mimořádných vlaků budou brzy vlaky pravidelné. Určitě to přispěje ke vzájemnému sblížení a rozvoji regionů na obou stranách hranice,“ prohlásila loni při jednom z jednání vojvodkyně Opolského vojvodství Elzbieta Rutkowska.
Přes Glucholazy projíždějí české vlaky mezi Jesenickem a Jindřichovem ve Slezsku už desítky let. Stále tam však platí nesmyslný komunistický zákon, podle kterého lidé nesmějí v Glucholazech vystoupit. „Bude to možné snad od prvního ledna příštího roku Záleží na tom, jak jednání dopadne,“ podotkl Ivan. Starostové obcí a měst Jesenicka věnovali podle starosty Krátkého většímu otevření hranic s Polskem velkou energii. Výsledek ale jejich snažení neodpovídá. „Nebudeme si nic namlouvat. Po vstupu do Evropské unie jsme si mysleli, že to půjde rychleji. Propustnost hranice se ale zvětšila jen minimálně,“ podotkl Krátký.
(Regionální mutace| Mladá fronta DNES - střední Morava)
http://www.vlaky.net/online/diskusia/tema.asp?lang=1&page=4&kat=4&id=6699&list=1
28.9.2006, 840.003, žst. Čadca
autor: passion