Vysokorýchlostné a naklápacie vlaky
V ekonomicky vyspelejších krajinách (ich počet mierne stúpa) už niekoľko desaťročí po rekonštruovaných štandardných tratiach premávajú vlaky s naklápacou skriňou (ETR, ICT, Talgo); a najmä po špeciálnych novobudovaných tratiach výhradne pre osobnú dopravu, premávajú vysokorýchlostné vlaky (TGV,ICE, Šinkansen).
Definícia pojmu: Vysokorýchlostný vlak - vlak idúci aspoň po časti trate rýchlosťou minimálne 250 km/h (norma UIC) - novinári v krajinách V4 hovoriaci o "vysokorýchlostných" vlakoch a tratiach, príp. používajúci jazykový nezmysel "rýchlovlak" pre trate a vlaky pre rýchlosť 160 km/h (ŽSR/ZSSK/ČD) a 200 km/h (MÁV/PKP), dokazujú len svoj amaterizmus a neznalosť problematiky.
Vývoj súprav i tratí s ich prevádzkou postupuje neustále míľovými krokmi, a tak tu očakávam poznatky od všetkích prispievateľov.
Niektoré údaje o nich v slovenčine je možné nájsť tu: http://www.rail.sk/arp/ .
Britská vláda chce začať prípravu železničnej trate pre rýchlovlaky z Londýna do Glasgowa na magnetickom vankúši (nemecký Transrapid). Vlak môže dosiahnuť rýchlosť až 500 km/h. Projekt bude stáť 16 mld. libier, ale má značné enviromentálne prednosti oproti iným druhom rýchlodráh. Skúsenosti má Transrapid už z Číny, kde spája letisko so Šanghajom a má byť uplatnený tiež v Mníchove a v Pittsburgu (USA).
Francúzsky modelový systém TGV (Trains de Grand Vitesse) pre vlaky veľkých rýchlostí sa stavia alebo plánuje v mnohých krajinách sveta. V samotnom Francúzsku opäť pribudne viac kilometrov postavením trate spojujúcej francúzsky Perpignan a španielske mesto Figueras. Celková dĺžka 44,4 km vedie približne spolovice na území oboch štátov, bude prerazený jeden 8,3 km dlhý tunel a postavených 9 viaduktov. Stavba bude trvať 60 mesiacov a bude prevedená konzorciom koncesionárskych spoločností Cobra, Dragados, Effage TP Forcium. V Portugalsku nechcú zaostať za svojim španielskym susedom a do dvoch rokov začnú stavbu TGV medzi Lisabonom a Portom v dĺžke viac ako 300 km. Cesta po dokončení stavby v roku 2012 potrvá zhruba 1,5 hodiny. Trať bude stať podľa odhadov 5,8 mld. € a bude mostom prekonávať rieku Tajo. V Ázii sa vykonávajú skúšky na novej trati TGV v Korejskej republike. Skúšobná súprava G7 dosiahla už koncom roka 2004 rýchlosť 250km/h, čo je porovnateľné s rýchlosťami dosiahnutými vo Francúzsku, v Japonsku (Šinkansen) alebo v Nemecku (ICE). Od roku 2007 bude G7 už ponúkaná na export. V Mexiku sa zatiaľ pripravuje ponukové konanie pre výstavbu TGV medzi hlavným mestom Mexikom a Guadalajarou. Riadením prípravy bola poverená spoločnosť Systra. Začiatok prác je stanovený na rok 2006. Cestovná rýchlosť vlakov bude 300 km/h. Výstavba TGV na Tai-Wane má v súčasnej dobe finančné problémy. Jednania s bankami ďalších úveroch pokračujú.
V Poľsku sa už minulý rok (2005) začala príprava stavby trate Varšava – Wroclav cez Lodž s vyššími rýchlostnými parametrami prepravy.
Zdroj: Zprávy + informace ČKAIT 4/2005
A massive 1312km, 350km/h line from Beijing to Shanghai will use conventional high-speed technology, built in China, though adapted from foreign equivalents. Journey times could fall from around 13 hours to five.
But the greatest surprise is that a 176km maglev line from Shanghai to Hangzhou will be built after all. Though a short maglev line links Shanghai’s main airport with its financial district, further extensions were thought to have been rejected on cost grounds. The maximum speed of the maglev is around 416km/h.
A massive 1312km, 350km/h line from Beijing to Shanghai will use conventional high-speed technology, built in China, though adapted from foreign equivalents. Journey times could fall from around 13 hours to five.
But the greatest surprise is that a 176km maglev line from Shanghai to Hangzhou will be built after all. Though a short maglev line links Shanghai’s main airport with its financial district, further extensions were thought to have been rejected on cost grounds. The maximum speed of the maglev is around 416km/h.
V současné době je rekonstruováno nádraží ve Štrasburgu. Současný obrat 35 tis. cestujících denně se zvýší na 60 tis. denně v roce 2007. Plocha komerčních prostor dosáhne 800 m2 místo dnešních 350 m2. Počet parkovacích míst se zvýší na 4000 ze současných 820. Štrasburg se v budoucnu stane strategickou křižovatkou dvou vysokorychlostních os. Západovýchodní magistrála London - Lille - (Paris) - Strasbourg - Stuttgart - München - Wien - Budapest a severojižního spojení Hamburg - Frankfurt - Strasbourg - Lyon - Marseille přes budoucí TGV Rhin-Rhone.
Štrasburg tak získá od roku 2007 15 přímých spojení s Paříží denně v každém směru, s jízdní dobou 2h20. Po dobudování 2. fáze v roce 2010 se tato doba zkrátí na konečných 1h50. Vzdálenější destinace na západě a jihozápadě Francie budou v roce 2007 od Štrasburgu časově: Rennes 5h10, Nantes 5h10, Bordeaux 6h20. Nejrychlejší cestu na trase Strasbourg - Bordeaux je dnes možné absolvovat za cca 10h30 a to se dvěma přestupy. Schvalování jízdního řádu je v plném proudu, konkrétně již byly schváleny 3 páry přímých TGV Strasbourg - Bordeaux s odjezdy 8:06, 11:44, 16:56 resp. příjezdy 14:26, 18:04, 23:16 se zastávkou v Lorraine pro přestup z TGV/ICE ze směru Frankfurt (Main) Hbf. Jednání se vedou s okolními správami CFL a DB. Jako první byl schválen pár TGV s odjezdem Paris-Est v 6:58 se zastávkou v Lorraine (přestup směr Metz) v 8:12 a příjezdem do Frankfurtu v 10:58. Pro zpáteční směr Frankfurt 19:01 - Lorraine 21:37 - Paris-Est 22:53.
(zdroj: Želpage/SNCF, RFF, Conseil Régional de Champagne-Ardenne, Conseil Régional de Lorraine, Conseil Régional d'Alasce)
Štátna rada dala tiež projekt pre stavbu konvenčných Hochgeschwindigkeitsverbindung medzi Pekingom a Šanghaj. Na 1320 kilometroch dlhá koľajová trať má byť rýchlosti o 350 km/h dosiahnutý, hovorilo sa vo vyhlásení.
http://www.eurailpress.com/ , 08.03.2006 - Der Vorstand der Deutsche Bahn hat jetzt den Bau einer ICE-Werkstatt in Leipzig beschlossen und dafür insgesamt 24,9 Mio. EUR bereitgestellt. Noch in diesem Jahr sollen die europaweit ausgeschriebenen Planungen beginnen. Die Inbetriebnahme ist für Anfang 2010 vorgesehen. Dies wäre der sechste Betriebshof, in denen ICE-Züge gewartet werden können. Bislang gibt es solche Stützpunkte in Hamburg, Dortmund, Franfurt/Main, München und Berlin.
Standort für die neue ICE-Werkstatt ist der ehemalige Berliner Bahnhof unweit des Leipziger Hauptbahnhofs. Geplant ist eine zweigleisige etwa 200 m lange Halle mit Betriebsgebäude sowie eine Halle mit einer Unterflur-Radsatz-Drehmaschine. In der Werkstatt sollen vor allem ICE-T der Baureihen 411 und 415 gewartet werden. Vorgesehen sind Laufwerkkontrollen und Bedarfsreparaturen. Das Personal kommt von der Reisezug-Werkstatt Ost in Leipzig, die geschlossen werden soll. Deren Leistungen sollen von anderen Werkstätten übernommen werden.
07.03.2006 - Die ThyssenKrupp AG hat gemeinsam mit der Gesellschaft Quipco ein Joint Venture (JV) gegründet. Die Verträge seien am Montag endgültig unterzeichnet worden, sagte der Vorstandsvorsitzende der ThyssenKrupp-Sparte Technologies, Olaf Berlien, am Dienstag am Rande des 13. Münchener Management Kolloquiums. In 14 Tagen rechnet Berlien mit dem Auftrag für eine Machbarkeitsstudie für die Strecke Flughafen Katar und Manama, die 60 km lang ist. Er gehe zudem davon aus, dass die Machbarkeitsstudie noch in diesem Jahr fertig gestellt wird. Für Aussagen zum möglichen Auftragsvolumen sei es zum derzeitigen Zeitpunkt aber noch zu früh, sagte er weiter.
Úřadující ředitel TAV (Treno Alta Velocitą S.p.A. – společnost zabývající se výstavbou vysokorychlostních tratí), Antonio Savini Nici je nadšen úspěchy, za které je právě TAV zodpovědna. Den otevření je důležitý nejen pro Itálii, ale rovněž pro zbytek Evropy, neboť trať je řízena a kontrolována ERTMS (European Rail Traffic Management System). Jedná se o první trať v Itálii, kontrolovanou ERTMS, jež se skládá z ETCS 2. úrovně a GSM-R.
První zkušební jízdy začaly již v srpnu minulého roku. Testovací rychlost byla 348 km/h, přestože provozní rychlost je 300 km/h.
pokračování na
http://www.cd.cz/static/old/NEW/TCD2006/6_9itali.htm
Už příští rok v létě vyjede na francouzské koleje německý rychlovlak ICE a naopak na německé koleje francouzská vysokorychlostní jednotka TGV. Obě jednotky budou vícekrát denně spojovat Paříž s Frankfurtem přes Saarbrücken, Kaiserslautern a Mannheim a se Stuttgartem přes Strassbourg a Karlsruhe. Na obou zhruba 600 kilometrů dlouhých trasách se cestovní doba zkrátí o více než dvě hodiny na méně než čtyři hodiny.
Za účelem provozování těchto spojů založily DB a SNCF společný podnik se sídlem ve Strassbourgu. Pro rychlovlaky se staví i nové vysokorychlostní úseky tratí. Ve Francii je to tzv. TGV Est Européen z Paříže do Baudrecourt (jižně od Metz), po níž budou moci vlaky ICE a TGV jezdit rychlostí 320 km/h. Na německé straně bude trať Mannheim -Saarbrücken upravena pro rychlost 200 km/h a na trase Stuttgart - Paříž modernizován most přes Rýn u Kehlu.
Očekává se, že počet přepravených cestujících se díky atraktivnímu spojení zvýší na dvojnásobek. Cesta bude nejen mnohem rychlejší než autem, ale i srovnatelně rychlá jako let, připočteme-li ještě časy nutné na přesuny ze středů měst na letiště a odbavení. Od nového spojení se očekává potřebný impuls pro rozvoj mezistátní dopravy mezi Německem a Francií. Neboť zatímco z Německa do Švýcarska převezou vlaky ročně asi tři miliony cestujících, přes přechody Kehl a Saarbrücken mezi Německem a Francií asi 850 000.
Skutečnost, že se cestující nechají přilákat na koleje vysokorychlostními spoji, potvrzují úspěchy existujících vysokorychlostních systémů Eurostar (do Londýna) a Thalys (Paříž - Brusel - Amsterodam/Köln). Např. mezi Paříží a Bruselem se lety vůbec nevyplatí, dokonce i Air France přepravuje cestující mezi těmito městy po kolejích. Podobného úspěchu chtějí dosáhnout i DB a SNCF na zmiňovaných trasách. Už 5 let probíhají práce na získání povolení k provozu pro jednotky ICE na síti francouzských drah. Jde o velmi náročný úkol, protože na síti SNCF panuje oproti síti DB řada odlišností.
V současnosti DB vlastní 50 jednotek ICE 3, z nichž je 13 vícesystémových (ICE 3M). Tyto vlaky mohou jezdit pod většinou evropských proudových soustav a v současnosti se využívají na trasách do Bruselu a Amsterodamu. Hlavním viditelným rozdílem mezi ICE 3 a ICE 3M je to, že vícesoustavová jednotka má šest sběračů proudu, zatímco ICE 3 jen dva. Pět jednotek ICE 3M bude upraveno pro provoz i do Francie. Na obou trasách budou nasazeny střídavě německé i francouzské čety. Stejně tak i strojvedoucí povezou vlak v celé trase.
The Korean Supreme Prosecutor's office has obtained an arrest warrant to bring the 64-year-old lobbyist, Choi Man-seok, back to Korea. According to the Korean newspaper, The Chosun Ilbo, Choi is accused of accepting $US 11.29 million from Alstom in 1994 in return for lobbying politicians and government officials to select the company to equip the high-speed line. The newspaper commented: "Choi's return is likely to re-open a probe reaching into the upper echelons of power that came to a halt when the lobbyist bolted."
Alstom narrowly beat Siemens in the bidding for the KTX contract that included trains, train control, electrification, trackwork, training, and technology transfer. KTX began service in April 2004 with trains based on the third-generation TGV Network trains and currently carries about 100,000 passengers each day.
Die geplante, insgesamt 37 km lange Magnetschnellbahnverbindung verläuft von der im Hauptbahnhof München vorgesehenen Magnetschnellbahnstation in nördlicher Richtung durch das Stadtgebiet der Landeshauptstadt München überwiegend in Tunnellage. Nach Unterquerung des Autobahndreiecks München-Feldmoching sieht die Planung eine enge Trassenbündelung mit der Bundesautobahn A 92 vor, in deren Verlauf die Gemeindegebiete Oberschleißheim, Unterschleißheim, Haimhausen, Eching, Neufahrn und Freising durchquert werden. Ab der Autobahnanschlussstelle Flughafen München verläuft die Magnetschnellbahntrasse zwischen dem Flughafenzubringer der Staatsstraße 2584 und der südlich gelegenen S-Bahnstrecke zu der im Tunnel angeordneten Magnetschnellbahnstation im Flughafen.
Na web doma nemam a tak som on-line len v robote cize mam malo casu (na preklady vobec malokedy)
Ja som Ta poslal zalozit novu diskusiu, nie niekam ... (na to mam male cislo ).
Uz som poslal navrh Mayovi, ale na reakciu typujem cakaciu lehotu cca 10 dni.
Spoločnosti sú aktuálne vyjednovanie detailov a rozhodnutie je predpokladaný počas niekoľko mesiacov, povedal Martti Makinen, hovorca fínska železnica VR.
Spojenie medzi fínskym hlavným mestom, Helsinky, a St Petersburg skráti súčasný 5 1/2 hodinová cesta o najmenej dve hodiny, povedal Makinen.
V Moskve, zástupca riaditeľ ruských štátnych železníc, Mikhail Akulov, povedal, že spoločnosť vytvorila sa do apríla 1. povedal ITAR-Tass spravodajské služby ktoré taliansky-vyrobený Pendolino vlaky bol použité v počiatočných fázach spolupráce.
Ročne, asi 270,000 cestujúci cestuje od VR do Ruska, väčšinou do St. Petersburg.
Fínsko, ktorý bol súčasťou cársky impérium pred storočím, má ten istý železničný rozchod koľají ako Rusko _ trocha širší než väčšina Európy.
- vlozit sem original
- nevlozit sem nic
co je lepsie
Hluboce se omlouvám a poníženě slibuji, že už se podobného činu nikdy nedopustím. I když jsem si myslel, že když kdosi neúnavně "pchá" taky lecos nepatřičného do různých témat (totiž texty v jazycích západních, pro něž je tu vytvořena speciální mezinárodní stránka), tak by mohl můj přečin velkomyslně přehlédnout.
Ostatně o neznalosti a amatérismu by se tu dalo mnohé napsat o jiných - zvláště když na tyto stránky občas vloží cizojazyčný text, který vůbec nepochopili, že?
pekny clanok, ale posledny riadok asi nie je OK: Zprávy + informace ČKAIT 4/2005 ...